Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mulk ayat 14 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[المُلك: 14]
﴿ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير﴾ [المُلك: 14]
| Tefhim Ul Kuran O, yarattıgını bilmez mi? O, Latif´tir; Habir´dir |
| Shaban Britch Yaratan bilmez mi? O, Latif'dir, her seyden haberdardır |
| Shaban Britch Yaratan bilmez mi? O, Latif'dir, her şeyden haberdardır |
| Suat Yildirim O yarattıgı mahlukunu hic bilmez olur mu? (Ilmi her seye nufuz eden, her seyden haberi olan) latif ve habir O'dur |
| Suat Yildirim O yarattığı mahlûkunu hiç bilmez olur mu? (İlmi her şeye nüfuz eden, her şeyden haberi olan) latîf ve habîr O'dur |
| Suleyman Ates Yaratan bilmez mi? O latiftir (bilgisi herseyin icine gecen, herseyi) haber alandır |
| Suleyman Ates Yaratan bilmez mi? O latiftir (bilgisi herşeyin içine geçen, herşeyi) haber alandır |