×

O, yarattığını bilmez mi? O, Latif´tir; Habîr´dir 67:14 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Mulk ⮕ (67:14) ayat 14 in Turkish_Tefhim

67:14 Surah Al-Mulk ayat 14 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mulk ayat 14 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[المُلك: 14]

O, yarattığını bilmez mi? O, Latif´tir; Habîr´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ألا يعلم من خلق وهو اللطيف الخبير﴾ [المُلك: 14]

Tefhim Ul Kuran
O, yarattıgını bilmez mi? O, Latif´tir; Habir´dir
Shaban Britch
Yaratan bilmez mi? O, Latif'dir, her seyden haberdardır
Shaban Britch
Yaratan bilmez mi? O, Latif'dir, her şeyden haberdardır
Suat Yildirim
O yarattıgı mahlukunu hic bilmez olur mu? (Ilmi her seye nufuz eden, her seyden haberi olan) latif ve habir O'dur
Suat Yildirim
O yarattığı mahlûkunu hiç bilmez olur mu? (İlmi her şeye nüfuz eden, her şeyden haberi olan) latîf ve habîr O'dur
Suleyman Ates
Yaratan bilmez mi? O latiftir (bilgisi herseyin icine gecen, herseyi) haber alandır
Suleyman Ates
Yaratan bilmez mi? O latiftir (bilgisi herşeyin içine geçen, herşeyi) haber alandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek