Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mulk ayat 17 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ ﴾
[المُلك: 17]
﴿أم أمنتم من في السماء أن يرسل عليكم حاصبا فستعلمون كيف نذير﴾ [المُلك: 17]
Tefhim Ul Kuran Yoksa gokte olanın uzerinize ´tas yagdıran (fırtınalı) bir ruzgar´ gondermeyeceginden emin misiniz? Siz o takdirde benim uyarmam nasılmıs bilip ogreneceksiniz |
Shaban Britch Yoksa, gokte olan Allah'ın uzerinize tas yagdıran bir fırtına gondermeyeceginden guvende misiniz? Uyarım nasılmıs yakında bileceksiniz |
Shaban Britch Yoksa, gökte olan Allah'ın üzerinize taş yağdıran bir fırtına göndermeyeceğinden güvende misiniz? Uyarım nasılmış yakında bileceksiniz |
Suat Yildirim Yahut O'nun size tas yagdıran bir kasırga gondermesinden emin mi oldunuz? Fakat bu tehdidimin ne demek oldugunu yakında ogrenirsiniz |
Suat Yildirim Yahut O'nun size taş yağdıran bir kasırga göndermesinden emin mi oldunuz? Fakat bu tehdidimin ne demek olduğunu yakında öğrenirsiniz |
Suleyman Ates Yoksa siz, gokte olanın, uzerine tas yagdıran (bir fırtına) gondermeyeceginden emin misiniz? (O zaman) tehdidimin nasıl oldugunu bileceksiniz |
Suleyman Ates Yoksa siz, gökte olanın, üzerine taş yağdıran (bir fırtına) göndermeyeceğinden emin misiniz? (O zaman) tehdidimin nasıl olduğunu bileceksiniz |