Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 128 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِ ٱسۡتَعِينُواْ بِٱللَّهِ وَٱصۡبِرُوٓاْۖ إِنَّ ٱلۡأَرۡضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 128]
﴿قال موسى لقومه استعينوا بالله واصبروا إن الأرض لله يورثها من يشاء﴾ [الأعرَاف: 128]
Tefhim Ul Kuran Musa kavmine: «Allah´tan yardım dileyin ve sabredin. Gercek su ki, arz Allah´ındır; ona kullarından diledigini mirascı kılar. En guzel sonuc muttakiler icindir.» dedi |
Shaban Britch Musa kavmine soyle dedi: Allah’tan yardım dileyin ve sabredin. Suphesiz yeryuzu Allah’ındır. Ve O, kullarından diledigini ona varis kılar. Guzel son, Allah’tan sakınanlarındır/takvalı olanlarındır |
Shaban Britch Musa kavmine şöyle dedi: Allah’tan yardım dileyin ve sabredin. Şüphesiz yeryüzü Allah’ındır. Ve O, kullarından dilediğini ona varis kılar. Güzel son, Allah’tan sakınanlarındır/takvalı olanlarındır |
Suat Yildirim Musa kavmine soyle dedi: “Allah'tan yardım dileyin ve sabredin.Muhakkak ki dunya Allah’ın mulkudur; kullarından diledigini oraya varis kılar.Guzel akıbet, elbette muttakilerindir.” |
Suat Yildirim Mûsâ kavmine şöyle dedi: “Allah'tan yardım dileyin ve sabredin.Muhakkak ki dünya Allah’ın mülküdür; kullarından dilediğini oraya vâris kılar.Güzel âkıbet, elbette müttakilerindir.” |
Suleyman Ates Musa, kavmine; "Allah'tan yardım isteyin, sabredin!" dedi; yeryuzu Allah'ındır, onu kullarından diledigine verir. Sonuc, korunanlarındır |
Suleyman Ates Musa, kavmine; "Allah'tan yardım isteyin, sabredin!" dedi; yeryüzü Allah'ındır, onu kullarından dilediğine verir. Sonuç, korunanlarındır |