×

«Sonra da muhakkak onlara önlerinden, arkalarından, sağlarından ve sollarından kendilerine sokulacağım. Onların 7:17 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-A‘raf ⮕ (7:17) ayat 17 in Turkish_Tefhim

7:17 Surah Al-A‘raf ayat 17 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 17 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 17]

«Sonra da muhakkak onlara önlerinden, arkalarından, sağlarından ve sollarından kendilerine sokulacağım. Onların çoğunu şükredici bulmayacaksın.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا﴾ [الأعرَاف: 17]

Tefhim Ul Kuran
«Sonra da muhakkak onlara onlerinden, arkalarından, saglarından ve sollarından kendilerine sokulacagım. Onların cogunu sukredici bulmayacaksın.»
Shaban Britch
Sonra onlara, onlerinden, arkalarından, saglarından ve sollarından yaklasacagım. Sen de onların cogunu sukreder bulamayacaksın, dedi
Shaban Britch
Sonra onlara, önlerinden, arkalarından, sağlarından ve sollarından yaklaşacağım. Sen de onların çoğunu şükreder bulamayacaksın, dedi
Suat Yildirim
“Oyle ise” dedi, “Sen beni azgınlıga mahkum ettigin icin, ben de onları gozetlemek uzere Senin dogru yolunun uzerinde pusu kurup oturacagım.”“Sonra onların gah onlerinden, gah arkalarından, gah saglarından, gah sollarından sokulacagım, vesvese verip pusu kuracagım, Sen de onların ekserisini sukreden kullar bulmayacaksın.”
Suat Yildirim
“Öyle ise” dedi, “Sen beni azgınlığa mahkûm ettiğin için, ben de onları gözetlemek üzere Senin doğru yolunun üzerinde pusu kurup oturacağım.”“Sonra onların gâh önlerinden, gâh arkalarından, gâh sağlarından, gâh sollarından sokulacağım, vesvese verip pusu kuracağım, Sen de onların ekserisini şükreden kullar bulmayacaksın.”
Suleyman Ates
Sonra (onların) onlerinden, arkalarından, saglarından, sollarından onlara sokulacagım ve coklarını sukredenlerden bulmayacaksın
Suleyman Ates
Sonra (onların) önlerinden, arkalarından, sağlarından, sollarından onlara sokulacağım ve çoklarını şükredenlerden bulmayacaksın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek