Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 17 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 17]
﴿ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا﴾ [الأعرَاف: 17]
Abu Bakr Zakaria ‘Tarapara abasya'i ami tadera kache asaba tadera samane theke o tadera pichana theke, ‘tadera danadika theke o tadera bama dika theke [1] ebam apani tadera adhikansake krtajna pabena na [2].’ |
Abu Bakr Zakaria ‘Tārapara abaśya'i āmi tādēra kāchē āsaba tādēra sāmanē thēkē ō tādēra pichana thēkē, ‘tādēra ḍānadika thēkē ō tādēra bāma dika thēkē [1] ēbaṁ āpani tādēra adhikānśakē kr̥tajña pābēna nā [2].’ |
Muhiuddin Khan এরপর তাদের কাছে আসব তাদের সামনের দিক থেকে, পেছন দিক থেকে, ডান দিক থেকে এবং বাম দিক থেকে। আপনি তাদের অধিকাংশকে কৃতজ্ঞ পাবেন না। |
Muhiuddin Khan Erapara tadera kache asaba tadera samanera dika theke, pechana dika theke, dana dika theke ebam bama dika theke. Apani tadera adhikansake krtajna pabena na. |
Muhiuddin Khan Ērapara tādēra kāchē āsaba tādēra sāmanēra dika thēkē, pēchana dika thēkē, ḍāna dika thēkē ēbaṁ bāma dika thēkē. Āpani tādēra adhikānśakē kr̥tajña pābēna nā. |
Zohurul Hoque তারপর আমি আলবৎ তাদের উপরে এসে পড়বো তাদের সামনে থেকে ও তাদের পেছন থেকে, আর তাদের ডাইনে থেকে ও তাদের বামে থেকে, আর তাদের অনেককেই তুমি কৃতজ্ঞ পাবে না।’’ |
Zohurul Hoque Tarapara ami alabat tadera upare ese parabo tadera samane theke o tadera pechana theke, ara tadera da'ine theke o tadera bame theke, ara tadera anekake'i tumi krtajna pabe na.’’ |
Zohurul Hoque Tārapara āmi ālabaṯ tādēra uparē ēsē paṛabō tādēra sāmanē thēkē ō tādēra pēchana thēkē, āra tādēra ḍā'inē thēkē ō tādēra bāmē thēkē, āra tādēra anēkakē'i tumi kr̥tajña pābē nā.’’ |