×

Gözleri cehennem halkından yana çevrilince: «Rabbimiz, bizi zalimler topluluğuyla birlikte kılma» derler 7:47 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-A‘raf ⮕ (7:47) ayat 47 in Turkish_Tefhim

7:47 Surah Al-A‘raf ayat 47 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 47 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 47]

Gözleri cehennem halkından yana çevrilince: «Rabbimiz, bizi zalimler topluluğuyla birlikte kılma» derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وإذا صرفت أبصارهم تلقاء أصحاب النار قالوا ربنا لا تجعلنا مع القوم﴾ [الأعرَاف: 47]

Tefhim Ul Kuran
Gozleri cehennem halkından yana cevrilince: «Rabbimiz, bizi zalimler topluluguyla birlikte kılma» derler
Shaban Britch
Gozleri cehennemlikler tarafına cevrilince: Rabbimiz, bizi zalim toplumla birlikte bulundurma! derler
Shaban Britch
Gözleri cehennemlikler tarafına çevrilince: Rabbimiz, bizi zalim toplumla birlikte bulundurma! derler
Suat Yildirim
Gozleri cehennemlikler tarafına cevrildiginde: “Aman ya Rabbena, aman bizleri o zalimlerle beraber eyleme!” derler
Suat Yildirim
Gözleri cehennemlikler tarafına çevrildiğinde: “Aman ya Rabbenâ, aman bizleri o zalimlerle beraber eyleme!” derler
Suleyman Ates
Gozleri ates halkı tarafına cevrildigi zaman da; "Rabbimiz, bizi su -zalim toplulukla beraber bulundurma!" dediler
Suleyman Ates
Gözleri ateş halkı tarafına çevrildiği zaman da; "Rabbimiz, bizi şu -zalim toplulukla beraber bulundurma!" dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek