Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 84 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 84]
﴿وأمطرنا عليهم مطرا فانظر كيف كان عاقبة المجرمين﴾ [الأعرَاف: 84]
| Tefhim Ul Kuran Ve onların uzerine bir (azab) saganagı yagdırdık. Suclu-gunahkarların ugradıkları sona bir bak iste |
| Shaban Britch Onlara azap yagmuru yagdırdık. Iste bak, gunahkarların sonu nasıl oldu |
| Shaban Britch Onlara azap yağmuru yağdırdık. İşte bak, günahkârların sonu nasıl oldu |
| Suat Yildirim Uzerlerine bir azap yagmuru yagdırdık.Iste bak, suclu kafirlerin sonu nice oldu |
| Suat Yildirim Üzerlerine bir azap yağmuru yağdırdık.İşte bak, suçlu kâfirlerin sonu nice oldu |
| Suleyman Ates Ve uzerlerine bir (tas) yagmur(u) yagdırdık; bak, iste sucluların sonu nasıl oldu |
| Suleyman Ates Ve üzerlerine bir (taş) yağmur(u) yağdırdık; bak, işte suçluların sonu nasıl oldu |