Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 14 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴾
[المَعَارج: 14]
﴿ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه﴾ [المَعَارج: 14]
Tefhim Ul Kuran Yeryuzunde bulunanların tumunu (verse de); sonra bir kurtulsa |
Shaban Britch Ve yeryuzunde bulunan herkesi (fidye olarak vermek ister) ki kendini kurtarabilsin |
Shaban Britch Ve yeryüzünde bulunan herkesi (fidye olarak vermek ister) ki kendini kurtarabilsin |
Suat Yildirim Birbirlerine gosterildikleri halde hicbir candan dost, dostunun halini sormaz.Her mucrim o gunku azaptan kurtulmak icin fidye olarak ogullarını, esini, kardesini,kendisine sahip cıkan sulalesini, hatta dunyada olanların tamamını verip de kurtulmak ister. [31] |
Suat Yildirim Birbirlerine gösterildikleri halde hiçbir candan dost, dostunun hâlini sormaz.Her mücrim o günkü azaptan kurtulmak için fidye olarak oğullarını, eşini, kardeşini,kendisine sahip çıkan sülalesini, hatta dünyada olanların tamamını verip de kurtulmak ister. [31] |
Suleyman Ates Ve yeryuzunde bulunanların hepsini (versin) de tek kendisini kurtarsın |
Suleyman Ates Ve yeryüzünde bulunanların hepsini (versin) de tek kendisini kurtarsın |