×

«Ve dediler ki: -Kendi ilahlarınızı bırakmayın; bırakmayın ne Vedd´i, ne Suva´ı, ne 71:23 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Nuh ⮕ (71:23) ayat 23 in Turkish_Tefhim

71:23 Surah Nuh ayat 23 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Nuh ayat 23 - نُوح - Page - Juz 29

﴿وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا ﴾
[نُوح: 23]

«Ve dediler ki: -Kendi ilahlarınızı bırakmayın; bırakmayın ne Vedd´i, ne Suva´ı, ne Yeğus´u, ne Ye´ûk´u ve ne de Nesr´i.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق﴾ [نُوح: 23]

Tefhim Ul Kuran
«Ve dediler ki: -Kendi ilahlarınızı bırakmayın; bırakmayın ne Vedd´i, ne Suva´ı, ne Yegus´u, ne Ye´uk´u ve ne de Nesr´i.»
Shaban Britch
Sakın ilahlarınızı bırakmayın! Vedd’i, Suva’ı, Yegus’u, Yeuk’u ve Nesr’i bırakmayın! dediler
Shaban Britch
Sakın ilahlarınızı bırakmayın! Vedd’i, Suvâ’ı, Yeğûs’u, Yeûk’u ve Nesr’i bırakmayın! dediler
Suat Yildirim
“Sakın tanrılarınızdan vazgecmeyin, Ved, Suva, Yegus, Yeuk ve Nesr'i, bunlardan hicbirini bırakmayın!” dediler
Suat Yildirim
“Sakın tanrılarınızdan vazgeçmeyin, Ved, Suva, Yegûs, Yeûk ve Nesr'i, bunlardan hiçbirini bırakmayın!” dediler
Suleyman Ates
Dediler ki: "Tanrılarınızı bırakmayın: Vedd'i, Suva'ı, Yegus'u, Ye'uk'u ve Nesr'i bırakmayın
Suleyman Ates
Dediler ki: "Tanrılarınızı bırakmayın: Vedd'i, Suva'ı, Yeğus'u, Ye'uk'u ve Nesr'i bırakmayın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek