×

İnsan, onun kemiklerini bizim kesin olarak bir araya getirmeyeceğimizi mi sanıyor 75:3 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Qiyamah ⮕ (75:3) ayat 3 in Turkish_Tefhim

75:3 Surah Al-Qiyamah ayat 3 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qiyamah ayat 3 - القِيَامة - Page - Juz 29

﴿أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 3]

İnsan, onun kemiklerini bizim kesin olarak bir araya getirmeyeceğimizi mi sanıyor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه﴾ [القِيَامة: 3]

Tefhim Ul Kuran
Insan, onun kemiklerini bizim kesin olarak bir araya getirmeyecegimizi mi sanıyor
Shaban Britch
Insan, kemiklerini bir araya getiremeyecegimizi mi sanıyor
Shaban Britch
İnsan, kemiklerini bir araya getiremeyeceğimizi mi sanıyor
Suat Yildirim
Insan zanneder mi ki olumunden sonra Biz kemiklerini toplayıp onu diriltmeyecegiz
Suat Yildirim
İnsan zanneder mi ki ölümünden sonra Biz kemiklerini toplayıp onu diriltmeyeceğiz
Suleyman Ates
Insan kendisinin kemiklerini bir araya toplamayacagımızı mı sanıyor
Suleyman Ates
İnsan kendisinin kemiklerini bir araya toplamayacağımızı mı sanıyor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek