Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anfal ayat 62 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَإِن يُرِيدُوٓاْ أَن يَخۡدَعُوكَ فَإِنَّ حَسۡبَكَ ٱللَّهُۚ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَيَّدَكَ بِنَصۡرِهِۦ وَبِٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 62]
﴿وإن يريدوا أن يخدعوك فإن حسبك الله هو الذي أيدك بنصره وبالمؤمنين﴾ [الأنفَال: 62]
Tefhim Ul Kuran Onlar, seni aldatmak isterlerse, suphesiz Allah sana yeter. O, seni yardımıyla ve mu´minlerle destekledi |
Shaban Britch Seni aldatmak isterlerse, suphesiz Allah sana yeter. O, yardımıyla muminler ile seni destekler |
Shaban Britch Seni aldatmak isterlerse, şüphesiz Allah sana yeter. O, yardımıyla müminler ile seni destekler |
Suat Yildirim Eger birtakım hilelerle seni aldatmak isterlerse, hic endise etme. Allah sana yeter.O'dur ki seni yardımıyla ve bir de muminlerle destekledi. Muminlerin kalplerini birbirine ısındırıp bir araya getirdi.Sayet sen dunyada bulunan her seyi sarf etseydin bile yine de onların kalplerini birlestiremezdin, fakat Allah onları birlestirdi. Cunku O azizdir, hakimdir (ustun kudret, tam hukum ve hikmet sahibidir) |
Suat Yildirim Eğer birtakım hilelerle seni aldatmak isterlerse, hiç endişe etme. Allah sana yeter.O'dur ki seni yardımıyla ve bir de müminlerle destekledi. Müminlerin kalplerini birbirine ısındırıp bir araya getirdi.Şayet sen dünyada bulunan her şeyi sarf etseydin bile yine de onların kalplerini birleştiremezdin, fakat Allah onları birleştirdi. Çünkü O azizdir, hakîmdir (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir) |
Suleyman Ates Eger sana hile yapmak isterlerse (korkma) Allah sana yeter. O ki, yardımıyle seni ve mu'minleri destekledi |
Suleyman Ates Eğer sana hile yapmak isterlerse (korkma) Allah sana yeter. O ki, yardımıyle seni ve mü'minleri destekledi |