Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anfal ayat 70 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّمَن فِيٓ أَيۡدِيكُم مِّنَ ٱلۡأَسۡرَىٰٓ إِن يَعۡلَمِ ٱللَّهُ فِي قُلُوبِكُمۡ خَيۡرٗا يُؤۡتِكُمۡ خَيۡرٗا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 70]
﴿ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في﴾ [الأنفَال: 70]
Tefhim Ul Kuran Ey Peygamber, ellerinizdeki esirlere de ki: «Eger Allah, sizin kalblerinizde bir hayır oldugunu bilirse (gorurse) size sizden alınandan daha hayırlısını verir ve sizi bagıslar. Allah bagıslayandır, esirgeyendir.» |
Shaban Britch Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere soyle: Eger Allah, kalplerinizde bir hayır (oldugunu) bilirse, sizden alınan fidyeden daha hayırlısını size verir ve sizi bagıslar. Allah, cok bagıslayandır, cok merhamet edendir |
Shaban Britch Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere söyle: Eğer Allah, kalplerinizde bir hayır (olduğunu) bilirse, sizden alınan fidyeden daha hayırlısını size verir ve sizi bağışlar. Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir |
Suat Yildirim Ey Peygamber! Ellerinizdeki esirlere de ki“Eger Allah sizin kalplerinizde hayır yani iyi niyet, iman ve ihlas istidadı bulursa, sizden alınan fidyelerden daha hayırlısını size verir ve gunahlarınızı bagıslar. Cunku Allah gafurdur, rahimdir (affı, merhamet ve ihsanı boldur) |
Suat Yildirim Ey Peygamber! Ellerinizdeki esirlere de ki“Eğer Allah sizin kalplerinizde hayır yani iyi niyet, iman ve ihlâs istidadı bulursa, sizden alınan fidyelerden daha hayırlısını size verir ve günahlarınızı bağışlar. Çünkü Allah gafurdur, rahîmdir (affı, merhamet ve ihsanı boldur) |
Suleyman Ates Ey peygamber, ellerinizde bulunan esirlere soyle: "Eger Allah, sizin kalblerinizde bir hayır oldugunu bilirse, size, sizden alınan(fidye)den daha hayırlısını verir ve sizi bagıslar. Allah bagıslayandır, esirgeyendir |
Suleyman Ates Ey peygamber, ellerinizde bulunan esirlere söyle: "Eğer Allah, sizin kalblerinizde bir hayır olduğunu bilirse, size, sizden alınan(fidye)den daha hayırlısını verir ve sizi bağışlar. Allah bağışlayandır, esirgeyendir |