Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Buruj ayat 9 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[البُرُوج: 9]
﴿الذي له ملك السموات والأرض والله على كل شيء شهيد﴾ [البُرُوج: 9]
Tefhim Ul Kuran Ki O (Allah), goklerin ve yerin mulku O´nundur. Allah (c.c.) her seyin uzerinde sahid olandır |
Shaban Britch Goklerin ve yerin mulku kendisinin olan. Allah her seye sahittir |
Shaban Britch Göklerin ve yerin mülkü kendisinin olan. Allah her şeye şahittir |
Suat Yildirim Onların muminlere bu iskenceyi yapmalarının tek sebebi, muminlerin goklerin ve yerin tek hakimi, aziz ve hamid (mutlak galip ve butun ovgulere layık) olan Allah'a iman etmeleri idi. Allah her seye sahittir |
Suat Yildirim Onların müminlere bu işkenceyi yapmalarının tek sebebi, müminlerin göklerin ve yerin tek hâkimi, azîz ve hamîd (mutlak galip ve bütün övgülere lâyık) olan Allah'a iman etmeleri idi. Allah her şeye şahittir |
Suleyman Ates O (Allah) ki goklerin ve yerin hukumranlıgı O'nundur. Allah, her seye tanıktır |
Suleyman Ates O (Allah) ki göklerin ve yerin hükümranlığı O'nundur. Allah, her şeye tanıktır |