Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ghashiyah ayat 21 - الغَاشِية - Page - Juz 30
﴿فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ﴾
[الغَاشِية: 21]
﴿فذكر إنما أنت مذكر﴾ [الغَاشِية: 21]
Tefhim Ul Kuran Artık sen, ogut verip hatırlat. Sen, yalnızca bir ogut verici, bir hatırlatıcısın |
Shaban Britch Hatırlat! Sen ancak uyarıcısın |
Shaban Britch Hatırlat! Sen ancak uyarıcısın |
Suat Yildirim Iste boyle... Sen insanları irsada devam et! Zaten senin gorevin sadece irsad edip dusundurmektir |
Suat Yildirim İşte böyle... Sen insanları irşada devam et! Zaten senin görevin sadece irşad edip düşündürmektir |
Suleyman Ates Ogut ver, cunku sen ancak ogut verensin |
Suleyman Ates Öğüt ver, çünkü sen ancak öğüt verensin |