×

سورة الغاشية باللغة التركية تفهيم القرآن

ترجمات القرآنباللغة التركية تفهيم القرآن ⬅ سورة الغاشية

ترجمة معاني سورة الغاشية باللغة التركية تفهيم القرآن - Turkish_Tefhim

القرآن باللغة التركية تفهيم القرآن - سورة الغاشية مترجمة إلى اللغة التركية تفهيم القرآن، Surah Ghashiya in Turkish_Tefhim. نوفر ترجمة دقيقة سورة الغاشية باللغة التركية تفهيم القرآن - Turkish_Tefhim, الآيات 26 - رقم السورة 88 - الصفحة 592.

بسم الله الرحمن الرحيم

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1)
(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2)
O gün, öyle yüzler vardır ki, ´zillet içinde aşağılanmıştır.´
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3)
Çalışmış, boşuna yorulmuştur
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4)
Kızgın bir ateşe yollanırlar
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5)
Kaynar bir kaynaktan içirilirler
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6)
Onlar için (öldürücü ve zehirli olan) dari´ dikeninden başka bir yiyecek yoktur
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7)
Ne doyurup semirtir, ne de açlıktan korur
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8)
O gün, öyle yüzler de vardır ki, nimette (engin bir mutluluk içinde)dirler
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9)
Harcadığı çabadan dolayı hoşnuttur
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10)
Yüksek bir cennettedir
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11)
Orada ´anlamsız ve saçma olan´ bir söz işitmez
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12)
Orada ´durmaksızın akan´ bir kaynak vardır
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13)
Orada yükseklerde kurulmuş, tahtlar da vardır
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14)
Konulmuş (içecek dolu) kaplar
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15)
Dizi dizi yastıklar
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16)
Ve serilmiş yaygılar
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17)
Bakmıyorlar mı o deveye; nasıl yaratıldı
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18)
Göğe; nasıl yükseltildi
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19)
Dağlara; nasıl oturtulup kuruldu
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20)
Yere; nasıl yayılıp döşendi
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21)
Artık sen, öğüt verip hatırlat. Sen, yalnızca bir öğüt verici, bir hatırlatıcısın
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22)
Onlara ´zor ve baskı´ kullanacak değilsin
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23)
Ancak kim yüz çevirir ve küfre saparsa
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24)
Allah, onu en büyük azab ile azablandırır
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25)
Hiç şüphesiz onların dönüşleri bizedir
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26)
Sonra onları hesaba çekmek de elbette bize aittir
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس