×

Ey iman edenler, müşrikler ancak bir pisliktirler; öyleyse bu yıllarından sonra artık 9:28 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah At-Taubah ⮕ (9:28) ayat 28 in Turkish_Tefhim

9:28 Surah At-Taubah ayat 28 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 28 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 28]

Ey iman edenler, müşrikler ancak bir pisliktirler; öyleyse bu yıllarından sonra artık Mescid-i Haram´a yaklaşmasınlar. Eğer ihtiyaç içinde kalmaktan korkarsanız, Allah dilerse sizi kendi fazlından zengin kılar. Hiç şüphesiz Allah, bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ياأيها الذين آمنوا إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم﴾ [التوبَة: 28]

Tefhim Ul Kuran
Ey iman edenler, musrikler ancak bir pisliktirler; oyleyse bu yıllarından sonra artık Mescid-i Haram´a yaklasmasınlar. Eger ihtiyac icinde kalmaktan korkarsanız, Allah dilerse sizi kendi fazlından zengin kılar. Hic suphesiz Allah, bilendir, hukum ve hikmet sahibidir
Shaban Britch
Ey Iman edenler! Dogrusu musrikler necistir. Bu sebeple bu yıldan sonra Mescidi Haram’a yaklasmasınlar. Eger fakirlikten korkuyorsanız, dilerse Allah sizi ihsanı ile zengin kılacaktır. Suphesiz Allah Alim'dir, Hakim'dir
Shaban Britch
Ey İman edenler! Doğrusu müşrikler necistir. Bu sebeple bu yıldan sonra Mescidi Haram’a yaklaşmasınlar. Eğer fakirlikten korkuyorsanız, dilerse Allah sizi ihsanı ile zengin kılacaktır. Şüphesiz Allah Alim'dir, Hakim'dir
Suat Yildirim
Ey iman edenler! Musrikler bir pislikten ibarettir. Onun icin, bu yıldan sonra Mescid-i Harama yaklasmasınlar.Eger yoksulluktan endise ederseniz, Allah dilerse, sizi lutfundan zenginlestirir. Cunku Allah alimdir, hakimdir (her seyi bilir, tam hukum ve hikmet sahibidir)
Suat Yildirim
Ey iman edenler! Müşrikler bir pislikten ibarettir. Onun için, bu yıldan sonra Mescid-i Harama yaklaşmasınlar.Eğer yoksulluktan endişe ederseniz, Allah dilerse, sizi lütfundan zenginleştirir. Çünkü Allah alîmdir, hakîmdir (her şeyi bilir, tam hüküm ve hikmet sahibidir)
Suleyman Ates
Ey inananlar, (Allah'a) ortak kosanlar pisliktir, artık bu yıllarından sonra Mescid-i Haram'a yaklasmasınlar. Eger (onların hacca gelmemeleri sonucu ekonominiz bozulup) yoksulluga dusmekten korkarsanız; biliniz ki Allah dilerse yakında sizi kendi lutfundan zengin edecektir. Suphesiz Allah, bilendir, hikmet sahibidir
Suleyman Ates
Ey inananlar, (Allah'a) ortak koşanlar pisliktir, artık bu yıllarından sonra Mescid-i Haram'a yaklaşmasınlar. Eğer (onların hacca gelmemeleri sonucu ekonominiz bozulup) yoksulluğa düşmekten korkarsanız; biliniz ki Allah dilerse yakında sizi kendi lutfundan zengin edecektir. Şüphesiz Allah, bilendir, hikmet sahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek