×

Mü´min erkekler ve mü´min kadınlar birbirlerinin velileridirler. İyiliği emreder, kötülükten sakındırırlar, namazı 9:71 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah At-Taubah ⮕ (9:71) ayat 71 in Turkish_Tefhim

9:71 Surah At-Taubah ayat 71 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 71 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 71]

Mü´min erkekler ve mü´min kadınlar birbirlerinin velileridirler. İyiliği emreder, kötülükten sakındırırlar, namazı dosdoğru kılarlar, zekâtı verirler ve Allah´a ve Resulüne itaat ederler. İşte Allah´ın kendilerine rahmet edeceği bunlardır. Şüphesiz, Allah, üstün ve güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة﴾ [التوبَة: 71]

Tefhim Ul Kuran
Mu´min erkekler ve mu´min kadınlar birbirlerinin velileridirler. Iyiligi emreder, kotulukten sakındırırlar, namazı dosdogru kılarlar, zekatı verirler ve Allah´a ve Resulune itaat ederler. Iste Allah´ın kendilerine rahmet edecegi bunlardır. Suphesiz, Allah, ustun ve gucludur, hukum ve hikmet sahibidir
Shaban Britch
Mumin erkekler ve mumin kadınlar birbirlerinin velileridir. Iyiligi emrederler; kotuluge engel olurlar. Namazı ikame ederler, zekat verirler, Allah’a ve Rasulune itaat ederler. Iste bunlara Allah rahmet edecektir. Allah suphesiz Aziz'dir, Hakim'dir
Shaban Britch
Mümin erkekler ve mümin kadınlar birbirlerinin velileridir. İyiliği emrederler; kötülüğe engel olurlar. Namazı ikame ederler, zekat verirler, Allah’a ve Rasûlüne itaat ederler. İşte bunlara Allah rahmet edecektir. Allah şüphesiz Aziz'dir, Hakim'dir
Suat Yildirim
Mumin erkeklerle mumin kadınlar birbirlerinin velileri, yardımcılarıdır.Onlar iyilikleri tesvik edip kotulukleri menederler. Namazı hakkıyla yerine getirir, zekatı verir, Allah'a ve Resulune itaat ederler.Iste onları Allah genis rahmetine mazhar edecektir.Cunku Allah azizdir, hakimdir (ustun kudret, tam hukum ve hikmet sahibidir)
Suat Yildirim
Mümin erkeklerle mümin kadınlar birbirlerinin velileri, yardımcılarıdır.Onlar iyilikleri teşvik edip kötülükleri menederler. Namazı hakkıyla yerine getirir, zekâtı verir, Allah'a ve Resulüne itaat ederler.İşte onları Allah geniş rahmetine mazhar edecektir.Çünkü Allah azîzdir, hakîmdir (üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibidir)
Suleyman Ates
Inanan erkekler ve inanan kadınlar, birbirlerinin velisidirler. Iyiligi emrederler, kotulukten men'ederler, namazı kılarlar, zekatı verirler, Allah'a ve Elcisine ita'at ederler. Iste onlara Alah rahmet edecektir. Allah daima ustundur, hukum ve hikmetsahibidir
Suleyman Ates
İnanan erkekler ve inanan kadınlar, birbirlerinin velisidirler. İyiliği emrederler, kötülükten men'ederler, namazı kılarlar, zekatı verirler, Allah'a ve Elçisine ita'at ederler. İşte onlara Alah rahmet edecektir. Allah daima üstündür, hüküm ve hikmetsahibidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek