Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 75 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿۞ وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[التوبَة: 75]
﴿ومنهم من عاهد الله لئن آتانا من فضله لنصدقن ولنكونن من الصالحين﴾ [التوبَة: 75]
Tefhim Ul Kuran Onlardan kimi de: «Andolsun, eger bize bol ihsanından verirse gercekten sadaka verecegiz ve salihlerden olacagız» diye Allah´a ahdetmisti |
Shaban Britch Iclerinde; "Allah bize bol nimetinden verirse, kesinlikle sadaka verecegiz ve dogru kimselerden olacagız" diye O’na soz verenler vardır |
Shaban Britch İçlerinde; "Allah bize bol nimetinden verirse, kesinlikle sadaka vereceğiz ve doğru kimselerden olacağız" diye O’na söz verenler vardır |
Suat Yildirim Onlardan kimi de Allah'a soyle kesin soz vermislerdi:“Eger Allah bize lutfundan verirse, biz de mutlaka zekat ve teberruda bulunacak ve elbette iyi insanlardan olacagız.” |
Suat Yildirim Onlardan kimi de Allah'a şöyle kesin söz vermişlerdi:“Eğer Allah bize lütfundan verirse, biz de mutlaka zekât ve teberrûda bulunacak ve elbette iyi insanlardan olacağız.” |
Suleyman Ates Kimileri de: "Eger Allah, lutfundan bize verirse elbette sadaka verecegiz ve yararlı insanlardan olacagız!" diye Allah'a and ictiler |
Suleyman Ates Kimileri de: "Eğer Allah, lutfundan bize verirse elbette sadaka vereceğiz ve yararlı insanlardan olacağız!" diye Allah'a and içtiler |