×

Говорять: «Чому не зіслано знамення від Господа його?» Скажи: «Потаємне належить Аллагу. 10:20 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Yunus ⮕ (10:20) ayat 20 in Ukrainian

10:20 Surah Yunus ayat 20 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 20 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ ﴾
[يُونس: 20]

Говорять: «Чому не зіслано знамення від Господа його?» Скажи: «Потаємне належить Аллагу. Тож чекайте і я почекаю разом із вами!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقولون لولا أنـزل عليه آية من ربه فقل إنما الغيب لله فانتظروا, باللغة الأوكرانية

﴿ويقولون لولا أنـزل عليه آية من ربه فقل إنما الغيب لله فانتظروا﴾ [يُونس: 20]

Hadi Abdollahian
Yak kazhutʹ, "Yak prybuvayutʹ niyake chudo ne prybulo vnyz yomu z yoho Lorda?" Skazhitʹ, maybutnye nalezhytʹ BOHU; tak chekaty, ta ya chekayu razom z vamy
Hadi Abdollahian
Як кажуть, "Як прибувають ніяке чудо не прибуло вниз йому з його Лорда?" Скажіть, майбутнє належить БОГУ; так чекати, та я чекаю разом з вами
Mykhaylo Yakubovych
Hovoryatʹ: «Chomu ne zislano znamennya vid Hospoda yoho?» Skazhy: «Potayemne nalezhytʹ Allahu. Tozh chekayte i ya pochekayu razom iz vamy!»
Mykhaylo Yakubovych
Говорять: «Чому не зіслано знамення від Господа його?» Скажи: «Потаємне належить Аллагу. Тож чекайте і я почекаю разом із вами!»
Yakubovych
Hovoryatʹ: «Chomu ne zislano znamennya vid Hospoda yoho?» Skazhy: «Potayemne nalezhytʹ Allahu. Tozh chekayte i ya pochekayu razom iz vamy
Yakubovych
Говорять: «Чому не зіслано знамення від Господа його?» Скажи: «Потаємне належить Аллагу. Тож чекайте і я почекаю разом із вами
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek