Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 4 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ ﴾
[يُونس: 4]
﴿إليه مرجعكم جميعا وعد الله حقا إنه يبدأ الخلق ثم يعيده ليجزي﴾ [يُونس: 4]
Hadi Abdollahian Yomu ye vashe ostatochne vidshkoduvannya, vsi vy. Tse ye BOZHA pravdyva obitsyanka. Vin zapochatkovuye stvorennya, todi povtoryuye tse, aby nahorodyty tsi khto vvazhayutʹ ta vedutʹ spravedlyve zhyttya, equitably. Yak dlya tsykh khto disbelieve, vony zaznayutʹ hellish napoyu, ta bolisnyy retribution dlya yikh disbelieving |
Hadi Abdollahian Йому є ваше остаточне відшкодування, всі ви. Це є БОЖА правдива обіцянка. Він започатковує створення, тоді повторює це, аби нагородити ці хто вважають та ведуть справедливе життя, equitably. Як для цих хто disbelieve, вони зазнають hellish напою, та болісний retribution для їх disbelieving |
Mykhaylo Yakubovych Vy vsi povernetesʹ do Nʹoho — obitsyanka Allaha pravdyva! Vin pochynaye tvorinnya, a potim povtoryuye yoho, shchob vynahorodyty spravedlyvo tykh, yaki uviruvaly y robyly dobri spravy. A tykh, yaki ne viruvaly, chekaye napiy z okropu ta bolisna kara — za te, shcho ne viruvaly vony |
Mykhaylo Yakubovych Ви всі повернетесь до Нього — обіцянка Аллага правдива! Він починає творіння, а потім повторює його, щоб винагородити справедливо тих, які увірували й робили добрі справи. А тих, які не вірували, чекає напій з окропу та болісна кара — за те, що не вірували вони |
Yakubovych Vy vsi povernetesʹ do Nʹoho — obitsyanka Allaha pravdyva! Vin pochynaye tvorinnya, a potim povtoryuye yoho, shchob vynahorodyty spravedlyvo tykh, yaki uviruvaly y robyly dobri spravy. A tykh, yaki ne viruvaly, chekaye napiy z okropu ta bolisna kara — za te, shcho ne viruvaly vony |
Yakubovych Ви всі повернетесь до Нього — обіцянка Аллага правдива! Він починає творіння, а потім повторює його, щоб винагородити справедливо тих, які увірували й робили добрі справи. А тих, які не вірували, чекає напій з окропу та болісна кара — за те, що не вірували вони |