Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 67 - يُونس - Page - Juz 11
﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ﴾
[يُونس: 67]
﴿هو الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن في ذلك﴾ [يُونس: 67]
Hadi Abdollahian Vin yavlyaye soboyu odyn khto nadav nich dlya vashoho vidpochynku, ta nadav osvitlenyy denʹ. Tse - dokazy dlya lyudey shcho mozhutʹ pochuty |
Hadi Abdollahian Він являє собою один хто надав ніч для вашого відпочинку, та надав освітлений день. Це - докази для людей що можуть почути |
Mykhaylo Yakubovych Vin — Toy, Khto stvoryv nich, shchob vidpochyvaly vy, a denʹ — shchob vy bachyly. Voistynu, v tsʹomu znamennya dlya lyudey, yaki chuyutʹ |
Mykhaylo Yakubovych Він — Той, Хто створив ніч, щоб відпочивали ви, а день — щоб ви бачили. Воістину, в цьому знамення для людей, які чують |
Yakubovych Vin — Toy, Khto stvoryv nich, shchob vidpochyvaly vy, a denʹ — shchob vy bachyly. Voistynu, v tsʹomu znamennya dlya lyudey, yaki chuyutʹ |
Yakubovych Він — Той, Хто створив ніч, щоб відпочивали ви, а день — щоб ви бачили. Воістину, в цьому знамення для людей, які чують |