×

Воістину, в цьому — знамення для того, хто боїться кари в наступному 11:103 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Hud ⮕ (11:103) ayat 103 in Ukrainian

11:103 Surah Hud ayat 103 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 103 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ ﴾
[هُود: 103]

Воістину, в цьому — знамення для того, хто боїться кари в наступному житті. Це — День, коли будуть зібрані люди, і це — День засвідчений![CLXI]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له, باللغة الأوكرانية

﴿إن في ذلك لآية لمن خاف عذاب الآخرة ذلك يوم مجموع له﴾ [هُود: 103]

Hadi Abdollahian
Tse povynno buty urok dlya tsykh khto bo retribution U maybutnʹomu. Tse - denʹ koly vsi lyudy budutʹ sklykatysya - denʹ buty zasvidchenyy
Hadi Abdollahian
Це повинно бути урок для цих хто бо retribution У майбутньому. Це - день коли всі люди будуть скликатися - день бути засвідчений
Mykhaylo Yakubovych
Voistynu, v tsʹomu — znamennya dlya toho, khto boyitʹsya kary v nastupnomu zhytti. Tse — Denʹ, koly budutʹ zibrani lyudy, i tse — Denʹ zasvidchenyy
Mykhaylo Yakubovych
Воістину, в цьому — знамення для того, хто боїться кари в наступному житті. Це — День, коли будуть зібрані люди, і це — День засвідчений
Yakubovych
Voistynu, v tsʹomu — znamennya dlya toho, khto boyitʹsya kary v nastupnomu zhytti. Tse — Denʹ, koly budutʹ zibrani lyudy, i tse — Denʹ zasvidchenyy
Yakubovych
Воістину, в цьому — знамення для того, хто боїться кари в наступному житті. Це — День, коли будуть зібрані люди, і це — День засвідчений
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek