×

Хто ж несправедливіший за того, хто зводить наклеп на Аллага? Коли вони 11:18 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Hud ⮕ (11:18) ayat 18 in Ukrainian

11:18 Surah Hud ayat 18 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 18 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 18]

Хто ж несправедливіший за того, хто зводить наклеп на Аллага? Коли вони постануть перед своїм Господом, то свідки скажуть: «Це ті, які говорили неправду про Господа свого!» Так! Прокляття Аллага над нечестивцями

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول, باللغة الأوكرانية

﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول﴾ [هُود: 18]

Hadi Abdollahian
Khto bilʹshe z·hubnyy nizh khto vyhotovlyayutʹ brekhnyu pro BOHA? Vony budutʹ predstavlyatysya pered tym, yak yikhniy Lord, ta svidky skazhutʹ, "Tsey yavlyayutʹ soboyu khto lih pro yikhnʹoho Lorda. BOZHYY osud befallen porushnyky
Hadi Abdollahian
Хто більше згубний ніж хто виготовляють брехню про БОГА? Вони будуть представлятися перед тим, як їхній Лорд, та свідки скажуть, "Цей являють собою хто ліг про їхнього Лорда. БОЖИЙ осуд befallen порушники
Mykhaylo Yakubovych
Khto zh nespravedlyvishyy za toho, khto zvodytʹ naklep na Allaha? Koly vony postanutʹ pered svoyim Hospodom, to svidky skazhutʹ: «Tse ti, yaki hovoryly nepravdu pro Hospoda svoho!» Tak! Proklyattya Allaha nad nechestyvtsyamy
Mykhaylo Yakubovych
Хто ж несправедливіший за того, хто зводить наклеп на Аллага? Коли вони постануть перед своїм Господом, то свідки скажуть: «Це ті, які говорили неправду про Господа свого!» Так! Прокляття Аллага над нечестивцями
Yakubovych
Khto zh nespravedlyvishyy za toho, khto zvodytʹ naklep na Allaha? Koly vony postanutʹ pered svoyim Hospodom, to svidky skazhutʹ: «Tse ti, yaki hovoryly nepravdu pro Hospoda svoho!» Tak! Proklyattya Allaha nad nechestyvtsyamy
Yakubovych
Хто ж несправедливіший за того, хто зводить наклеп на Аллага? Коли вони постануть перед своїм Господом, то свідки скажуть: «Це ті, які говорили неправду про Господа свого!» Так! Прокляття Аллага над нечестивцями
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek