×

І коли прийшов наказ Наш, і відкрилося джерело в печі, то сказали 11:40 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Hud ⮕ (11:40) ayat 40 in Ukrainian

11:40 Surah Hud ayat 40 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 40 - هُود - Page - Juz 12

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلۡنَا ٱحۡمِلۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ وَمَنۡ ءَامَنَۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٞ ﴾
[هُود: 40]

І коли прийшов наказ Наш, і відкрилося джерело в печі, то сказали Ми: «Візьми туди пару від кожного виду та свою родину — крім тих, про яких вже було сказано слово, а ще візьми тих, які увірували». Але небагато увірувало разом із ним![CL]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين, باللغة الأوكرانية

﴿حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين﴾ [هُود: 40]

Hadi Abdollahian
Koly nash vyrok prybuv, ta atmosfera varylasya nahori, my skazaly, "Vykonuyemo tse para kozhnoho riznovydu, razom z vashoyu rodynoyu, krim tsykh khto zasudzhuyemosya. Perevezitʹ z vamy tsey khto poviryly," ta tilʹky dekilʹka poviryly z nym
Hadi Abdollahian
Коли наш вирок прибув, та атмосфера варилася нагорі, ми сказали, "Виконуємо це пара кожного різновиду, разом з вашою родиною, крім цих хто засуджуємося. Перевезіть з вами цей хто повірили," та тільки декілька повірили з ним
Mykhaylo Yakubovych
I koly pryyshov nakaz Nash, i vidkrylosya dzherelo v pechi, to skazaly My: «Vizʹmy tudy paru vid kozhnoho vydu ta svoyu rodynu — krim tykh, pro yakykh vzhe bulo skazano slovo, a shche vizʹmy tykh, yaki uviruvaly». Ale nebahato uviruvalo razom iz nym
Mykhaylo Yakubovych
І коли прийшов наказ Наш, і відкрилося джерело в печі, то сказали Ми: «Візьми туди пару від кожного виду та свою родину — крім тих, про яких вже було сказано слово, а ще візьми тих, які увірували». Але небагато увірувало разом із ним
Yakubovych
I koly pryyshov nakaz Nash, i vidkrylosya dzherelo v pechi, to skazaly My: «Vizʹmy tudy paru vid kozhnoho vydu ta svoyu rodynu — krim tykh, pro yakykh vzhe bulo skazano slovo, a shche vizʹmy tykh, yaki uviruvaly». Ale nebahato uviruvalo razom iz nym
Yakubovych
І коли прийшов наказ Наш, і відкрилося джерело в печі, то сказали Ми: «Візьми туди пару від кожного виду та свою родину — крім тих, про яких вже було сказано слово, а ще візьми тих, які увірували». Але небагато увірувало разом із ним
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek