×

Якщо Ми даємо людині зазнати милості від Нас, а потім це забираємо, 11:9 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Hud ⮕ (11:9) ayat 9 in Ukrainian

11:9 Surah Hud ayat 9 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Hud ayat 9 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ ﴾
[هُود: 9]

Якщо Ми даємо людині зазнати милості від Нас, а потім це забираємо, то вона впадає у відчай та стає невдячною

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور, باللغة الأوكرانية

﴿ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور﴾ [هُود: 9]

Hadi Abdollahian
Koly zavhodno my blahoslovlyayemo lyudsʹkyy buduchy z myloserdyam z nas, todi usuyemo tse, vin povertaye despondent, unappreciative
Hadi Abdollahian
Коли завгодно ми благословляємо людський будучи з милосердям з нас, тоді усуємо це, він повертає despondent, unappreciative
Mykhaylo Yakubovych
Yakshcho My dayemo lyudyni zaznaty mylosti vid Nas, a potim tse zabyrayemo, to vona vpadaye u vidchay ta staye nevdyachnoyu
Mykhaylo Yakubovych
Якщо Ми даємо людині зазнати милості від Нас, а потім це забираємо, то вона впадає у відчай та стає невдячною
Yakubovych
Yakshcho My dayemo lyudyni zaznaty mylosti vid Nas, a potim tse zabyrayemo, to vona vpadaye u vidchay ta staye nevdyachnoyu
Yakubovych
Якщо Ми даємо людині зазнати милості від Нас, а потім це забираємо, то вона впадає у відчай та стає невдячною
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek