×

Ті запитали: «Невже ти — Юсуф?» Він відповів: «Так, я — Юсуф. 12:90 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Yusuf ⮕ (12:90) ayat 90 in Ukrainian

12:90 Surah Yusuf ayat 90 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Yusuf ayat 90 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالُوٓاْ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُۖ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَٰذَآ أَخِيۖ قَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَآۖ إِنَّهُۥ مَن يَتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 90]

Ті запитали: «Невже ти — Юсуф?» Він відповів: «Так, я — Юсуф. А це — мій брат! Аллаг дарував нам Свою милість. Воістину, якщо хто богобоязливий і терплячий, то Аллаг не губить винагороди праведників!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أئنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله, باللغة الأوكرانية

﴿قالوا أئنك لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد من الله﴾ [يُوسُف: 90]

Hadi Abdollahian
Vony skazaly, "Vy povynni buty Joseph." Vin skazav, "ya Joseph, ta osʹ miy brat. BOH blahoslovyv nas. Shcho tomu, shcho yakshcho kozhnyy vede spravedlyve zhyttya, ta steadfastly perseveres, BOH nikoly ne bude nespromozhnyy nahorodyty spravedlyvyy
Hadi Abdollahian
Вони сказали, "Ви повинні бути Joseph." Він сказав, "я Joseph, та ось мій брат. БОГ благословив нас. Що тому, що якщо кожний веде справедливе життя, та steadfastly perseveres, БОГ ніколи не буде неспроможний нагородити справедливий
Mykhaylo Yakubovych
Ti zapytaly: «Nevzhe ty — Yusuf?» Vin vidpoviv: «Tak, ya — Yusuf. A tse — miy brat! Allah daruvav nam Svoyu mylistʹ. Voistynu, yakshcho khto bohoboyazlyvyy i terplyachyy, to Allah ne hubytʹ vynahorody pravednykiv!»
Mykhaylo Yakubovych
Ті запитали: «Невже ти — Юсуф?» Він відповів: «Так, я — Юсуф. А це — мій брат! Аллаг дарував нам Свою милість. Воістину, якщо хто богобоязливий і терплячий, то Аллаг не губить винагороди праведників!»
Yakubovych
Ti zapytaly: «Nevzhe ty — Yusuf?» Vin vidpoviv: «Tak, ya — Yusuf. A tse — miy brat! Allah daruvav nam Svoyu mylistʹ. Voistynu, yakshcho khto bohoboyazlyvyy i terplyachyy, to Allah ne hubytʹ vynahorody pravednykiv
Yakubovych
Ті запитали: «Невже ти — Юсуф?» Він відповів: «Так, я — Юсуф. А це — мій брат! Аллаг дарував нам Свою милість. Воістину, якщо хто богобоязливий і терплячий, то Аллаг не губить винагороди праведників
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek