Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nahl ayat 20 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾ 
[النَّحل: 20]
﴿والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون﴾ [النَّحل: 20]
| Hadi Abdollahian Yak dlya idoliv vony zdiymayutʹsya bilya BOHA, vony nichoho ne stvoryuyutʹ; vony sebe buly utvoreni | 
| Hadi Abdollahian Як для ідолів вони здіймаються біля БОГА, вони нічого не створюють; вони себе були утворені | 
| Mykhaylo Yakubovych Ti, koho vy klychete zamistʹ Allaha, ne tvoryatʹ nichoho, vony sami – stvoreni | 
| Mykhaylo Yakubovych Ті, кого ви кличете замість Аллага, не творять нічого, вони самі – створені | 
| Yakubovych Ti, koho vy klychete zamistʹ Allaha, ne tvoryatʹ nichoho, vony sami – stvoreni | 
| Yakubovych Ті, кого ви кличете замість Аллага, не творять нічого, вони самі – створені |