Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 24 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 24]
﴿واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا﴾ [الإسرَاء: 24]
Hadi Abdollahian Ta znyzhuyutʹsya dlya nykh kryla prynyzhennya, ta dobrota, ta kazhutʹ, "Miy Lord, mayutʹ myloserdya na nykh, dlya vony pidnyaly meni z rannʹoho dytynstva |
Hadi Abdollahian Та знижуються для них крила приниження, та доброта, та кажуть, "Мій Лорд, мають милосердя на них, для вони підняли мені з раннього дитинства |
Mykhaylo Yakubovych Skhyly pered nymy krylo smyrennya z myloserdya svoho y hovory: «Hospody miy! Zmyluysya nad nymy, bo vony rostyly mene maloho» |
Mykhaylo Yakubovych Схили перед ними крило смирення з милосердя свого й говори: «Господи мій! Змилуйся над ними, бо вони ростили мене малого» |
Yakubovych Skhyly pered nymy krylo smyrennya z myloserdya svoho y hovory: «Hospody miy! Zmyluysya nad nymy, bo vony rostyly mene maloho» |
Yakubovych Схили перед ними крило смирення з милосердя свого й говори: «Господи мій! Змилуйся над ними, бо вони ростили мене малого» |