Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 39 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا ﴾
[الإسرَاء: 39]
﴿ذلك مما أوحى إليك ربك من الحكمة ولا تجعل مع الله إلها﴾ [الإسرَاء: 39]
Hadi Abdollahian Tse ye deyake z wisdom nadykhnutyy do vas vashym Lordom. Vy ne budete vstanovyty inshoho boha bilya BOHA, lest vy zakinchuyete u Gehenna, osudzhenyy ta zavdaly porazky |
Hadi Abdollahian Це є деяке з wisdom надихнутий до вас вашим Лордом. Ви не будете встановити іншого бога біля БОГА, lest ви закінчуєте у Gehenna, осуджений та завдали поразки |
Mykhaylo Yakubovych Osʹ te, shcho vidkryv tobi Hospodʹ tviy iz mudrosti. Tozh ne poklonyaysya krim Allaha inshomu bohu, a to budesh vkynutym u heyenu, osudzhenym i rozbytym |
Mykhaylo Yakubovych Ось те, що відкрив тобі Господь твій із мудрості. Тож не поклоняйся крім Аллага іншому богу, а то будеш вкинутим у геєну, осудженим і розбитим |
Yakubovych Osʹ te, shcho vidkryv tobi Hospodʹ tviy iz mudrosti. Tozh ne poklonyaysya krim Allaha inshomu bohu, a to budesh vkynutym u heyenu, osudzhenym i rozbytym |
Yakubovych Ось те, що відкрив тобі Господь твій із мудрості. Тож не поклоняйся крім Аллага іншому богу, а то будеш вкинутим у геєну, осудженим і розбитим |