Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 69 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا ﴾
[الإسرَاء: 69]
﴿أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح﴾ [الإسرَاء: 69]
Hadi Abdollahian vy harantuvaly shcho Vin ne poverne vam do prymorsʹkoho inshoho razu, todi posylayete na vas shtorm shcho potopaye vas vnaslidok vashoho disbelief? Odnoho razu tse vidbuvayetʹsya, my ne damo vam inshyy shans |
Hadi Abdollahian ви гарантували що Він не поверне вам до приморського іншого разу, тоді посилаєте на вас шторм що потопає вас внаслідок вашого disbelief? Одного разу це відбувається, ми не дамо вам інший шанс |
Mykhaylo Yakubovych Chy vy vpevneni v tomu, shcho Vin ne poverne vas u more shche raz, ne nashle na vas ruynivnyy smerch i ne vtopytʹ vas za nevirʺya vashe? I todi ne znaydete vy toho, khto pomstyvsya b Nam |
Mykhaylo Yakubovych Чи ви впевнені в тому, що Він не поверне вас у море ще раз, не нашле на вас руйнівний смерч і не втопить вас за невір’я ваше? І тоді не знайдете ви того, хто помстився б Нам |
Yakubovych Chy vy vpevneni v tomu, shcho Vin ne poverne vas u more shche raz, ne nashle na vas ruynivnyy smerch i ne vtopytʹ vas za nevirʺya vashe? I todi ne znaydete vy toho, khto pomstyvsya b Nam |
Yakubovych Чи ви впевнені в тому, що Він не поверне вас у море ще раз, не нашле на вас руйнівний смерч і не втопить вас за невір’я ваше? І тоді не знайдете ви того, хто помстився б Нам |