Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Kahf ayat 39 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا ﴾
[الكَهف: 39]
﴿ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله﴾ [الكَهف: 39]
Hadi Abdollahian Koly vy vnesly vash sad, vy musyly skazaty, `this podanyy yakyy BOH meni (Maa Shaa Allakh). Niyakyy kozhnyy ne volodiye potuzhnistyu krim BOHA (La Quwwata Ellaa Bellaah).' Vy mozhete pobachyty shcho ya volodiyu mensh hroshamy ta menshymy ditʹmy nizh vy |
Hadi Abdollahian Коли ви внесли ваш сад, ви мусили сказати, `this поданий який БОГ мені (Maa Shaa Аллах). Ніякий кожний не володіє потужністю крім БОГА (La Quwwata Ellaa Bellaah).' Ви можете побачити що я володію менш грошами та меншими дітьми ніж ви |
Mykhaylo Yakubovych Chomu ty, vviyshovshy do svoho sadu, ne skazav: «Tak pobazhav Allah! Nemaye syly, krim yak v Allaha!»? Ty dumayesh, shcho ya bidnishyy za tebe statkom i nashchadkamy |
Mykhaylo Yakubovych Чому ти, ввійшовши до свого саду, не сказав: «Так побажав Аллаг! Немає сили, крім як в Аллага!»? Ти думаєш, що я бідніший за тебе статком і нащадками |
Yakubovych Chomu ty, vviyshovshy do svoho sadu, ne skazav: «Tak pobazhav Allah! Nemaye syly, krim yak v Allaha!»? Ty dumayesh, shcho ya bidnishyy za tebe statkom i nashchadkamy |
Yakubovych Чому ти, ввійшовши до свого саду, не сказав: «Так побажав Аллаг! Немає сили, крім як в Аллага!»? Ти думаєш, що я бідніший за тебе статком і нащадками |