Quran with Ukrainian translation - Surah Maryam ayat 64 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمۡرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ مَا بَيۡنَ أَيۡدِينَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذَٰلِكَۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيّٗا ﴾
[مَريَم: 64]
﴿وما نتنـزل إلا بأمر ربك له ما بين أيدينا وما خلفنا وما﴾ [مَريَم: 64]
Hadi Abdollahian My ne prybuvayemo vnyz krim komandoyu vashoho Lorda. Yomu nalezhytʹ nashomu mynulomu, nashomu maybutnʹomu, ta vse mizh nymy. Vash Lord ye nikoly ne forgetful |
Hadi Abdollahian Ми не прибуваємо вниз крім командою вашого Лорда. Йому належить нашому минулому, нашому майбутньому, та все між ними. Ваш Лорд є ніколи не forgetful |
Mykhaylo Yakubovych [Skazaly anhely]: «My skhodymo tilʹky za nakazom Hospoda tvoho, nalezhytʹ Yomu te, shcho poperedu nas, i te, shcho pozadu nas. I Hospodʹ tviy ne zabuvaye nichoho!» |
Mykhaylo Yakubovych [Сказали ангели]: «Ми сходимо тільки за наказом Господа твого, належить Йому те, що попереду нас, і те, що позаду нас. І Господь твій не забуває нічого!» |
Yakubovych [Skazaly anhely]: «My skhodymo tilʹky za nakazom Hospoda tvoho, nalezhytʹ Yomu te, shcho poperedu nas, i te, shcho pozadu nas. I Hospodʹ tviy ne zabuvaye nichoho |
Yakubovych [Сказали ангели]: «Ми сходимо тільки за наказом Господа твого, належить Йому те, що попереду нас, і те, що позаду нас. І Господь твій не забуває нічого |