Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 145 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَئِنۡ أَتَيۡتَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ بِكُلِّ ءَايَةٖ مَّا تَبِعُواْ قِبۡلَتَكَۚ وَمَآ أَنتَ بِتَابِعٖ قِبۡلَتَهُمۡۚ وَمَا بَعۡضُهُم بِتَابِعٖ قِبۡلَةَ بَعۡضٖۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ إِنَّكَ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 145]
﴿ولئن أتيت الذين أوتوا الكتاب بكل آية ما تبعوا قبلتك وما أنت﴾ [البَقَرَة: 145]
Hadi Abdollahian Navitʹ yakshcho vy pokazuyete poslidovnykam svyatoho pysannya kozhnyy riznovyd chuda, vony ne proslidkuyutʹ vashi Qiblah. Ne budete vy slidkuyete yikhni Qiblah. Vony ne navitʹ sliduyutʹ za kozhnymy inshymy Qiblah. Yakshcho vy acquiesce yikh bazhaye, pislya znannya shcho prybuly do vas, vy budete nalezhaty z porushnykamy |
Hadi Abdollahian Навіть якщо ви показуєте послідовникам святого писання кожний різновид чуда, вони не прослідкують ваші Qiblah. Не будете ви слідкуєте їхні Qiblah. Вони не навіть слідують за кожними іншими Qiblah. Якщо ви acquiesce їх бажає, після знання що прибули до вас, ви будете належати з порушниками |
Mykhaylo Yakubovych Navitʹ yakby ty pokazav tym, komu dano Pysannya, usi mozhlyvi znamennya, vony vse odno ne pishly b za tvoyeyu kybloyu; ale y ty ne pidesh za kybloyu yikhnʹoyu, i odni z nykh ne pidutʹ za kybloyu inshykh. A yakshcho ty pidesh za yikhnimy bazhannyamy pislya toho, yak pryyshlo do tebe znannya, to, voistynu, budesh odnym iz nechestyvtsiv |
Mykhaylo Yakubovych Навіть якби ти показав тим, кому дано Писання, усі можливі знамення, вони все одно не пішли б за твоєю киблою; але й ти не підеш за киблою їхньою, і одні з них не підуть за киблою інших. А якщо ти підеш за їхніми бажаннями після того, як прийшло до тебе знання, то, воістину, будеш одним із нечестивців |
Yakubovych Navitʹ yakby ty pokazav tym, komu dano Pysannya, usi mozhlyvi znamennya, vony vse odno ne pishly b za tvoyeyu kybloyu; ale y ty ne pidesh za kybloyu yikhnʹoyu, i odni z nykh ne pidutʹ za kybloyu inshykh. A yakshcho ty pidesh za yikhnimy bazhannyamy pislya toho, yak pryyshlo do tebe znannya, to, voistynu, budesh odnym iz nechestyvtsiv |
Yakubovych Навіть якби ти показав тим, кому дано Писання, усі можливі знамення, вони все одно не пішли б за твоєю киблою; але й ти не підеш за киблою їхньою, і одні з них не підуть за киблою інших. А якщо ти підеш за їхніми бажаннями після того, як прийшло до тебе знання, то, воістину, будеш одним із нечестивців |