×

Вони — як ті, хто розпалив вогонь, а коли він освітив усе 2:17 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:17) ayat 17 in Ukrainian

2:17 Surah Al-Baqarah ayat 17 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 17 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿مَثَلُهُمۡ كَمَثَلِ ٱلَّذِي ٱسۡتَوۡقَدَ نَارٗا فَلَمَّآ أَضَآءَتۡ مَا حَوۡلَهُۥ ذَهَبَ ٱللَّهُ بِنُورِهِمۡ وَتَرَكَهُمۡ فِي ظُلُمَٰتٖ لَّا يُبۡصِرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 17]

Вони — як ті, хто розпалив вогонь, а коли він освітив усе навколо, Аллаг забрав це світло, залишивши їх у пітьмі, і нічого не бачать вони

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم, باللغة الأوكرانية

﴿مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم﴾ [البَقَرَة: 17]

Hadi Abdollahian
Yikhniy pryklad vyhlyadaye yak tsey khto pochynayutʹ vohonʹ, todi, yak tse pochynaye prolyty svitlo navkolo nykh, BOH zabyraye yikhnye svitlo, lyshayuchi yim u temryavi, nezdatniy pobachyty
Hadi Abdollahian
Їхній приклад виглядає як цей хто починають вогонь, тоді, як це починає пролити світло навколо них, БОГ забирає їхнє світло, лишаючі їм у темряві, нездатній побачити
Mykhaylo Yakubovych
Vony — yak ti, khto rozpalyv vohonʹ, a koly vin osvityv use navkolo, Allah zabrav tse svitlo, zalyshyvshy yikh u pitʹmi, i nichoho ne bachatʹ vony
Mykhaylo Yakubovych
Вони — як ті, хто розпалив вогонь, а коли він освітив усе навколо, Аллаг забрав це світло, залишивши їх у пітьмі, і нічого не бачать вони
Yakubovych
Vony — yak ti, khto rozpalyv vohonʹ, a koly vin osvityv use navkolo, Allah zabrav tse svitlo, zalyshyvshy yikh u pitʹmi, i nichoho ne bachatʹ vony
Yakubovych
Вони — як ті, хто розпалив вогонь, а коли він освітив усе навколо, Аллаг забрав це світло, залишивши їх у пітьмі, і нічого не бачать вони
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek