Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 184 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أَيَّامٗا مَّعۡدُودَٰتٖۚ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۚ وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 184]
﴿أياما معدودات فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام﴾ [البَقَرَة: 184]
Hadi Abdollahian Spetsyfichni dni (pryznachayutʹsya dlya toho, shchob fasting); yakshcho kozhnyy ye khvore abo mandruyuche, rivne chyslo inshykh dniv mozhe buty zaminene. Tsey khto mozhe shvydko, ale z velykoyu skladnistyu, mozhe zaminyty hoduyuchu odnu bidnu osobu dlya kozhnoho dnya rozryvannya shvydkoho. Yakshcho odyn dobrovoletsʹ (bilʹshe spravedlyvi pratsi), tse krashche. Ale fasting yavlyaye soboyu krashch dlya vas, yakshcho vy tilʹky znaly |
Hadi Abdollahian Специфічні дні (призначаються для того, щоб fasting); якщо кожний є хворе або мандруюче, рівне число інших днів може бути замінене. Цей хто може швидко, але з великою складністю, може замінити годуючу одну бідну особу для кожного дня розривання швидкого. Якщо один доброволець (більше справедливі праці), це краще. Але fasting являє собою кращ для вас, якщо ви тільки знали |
Mykhaylo Yakubovych Vstanovleno yoho na pevnu kilʹkistʹ dniv. A yakshcho khto iz vas zakhvoriye, chy bude v dorozi, to nekhay postytʹ taku zh kilʹkistʹ dniv u inshyy chas. A tym, dlya koho tse vazhko, slid zadlya spokuty nahoduvaty bidnyaka. A khto z voli svoyeyi chynytʹ dobro, to tse krashche dlya nʹoho. Ale pist krashchyy dlya vas — yakby zh vy tilʹky znaly |
Mykhaylo Yakubovych Встановлено його на певну кількість днів. А якщо хто із вас захворіє, чи буде в дорозі, то нехай постить таку ж кількість днів у інший час. А тим, для кого це важко, слід задля спокути нагодувати бідняка. А хто з волі своєї чинить добро, то це краще для нього. Але піст кращий для вас — якби ж ви тільки знали |
Yakubovych Vstanovleno yoho na pevnu kilʹkistʹ dniv. A yakshcho khto iz vas zakhvoriye, chy bude v dorozi, to nekhay postytʹ taku zh kilʹkistʹ dniv u inshyy chas. A tym, dlya koho tse vazhko, slid zadlya spokuty nahoduvaty bidnyaka. A khto z voli svoyeyi chynytʹ dobro, to tse krashche dlya nʹoho. Ale pist krashchyy dlya vas — yakby zh vy tilʹky znaly |
Yakubovych Встановлено його на певну кількість днів. А якщо хто із вас захворіє, чи буде в дорозі, то нехай постить таку ж кількість днів у інший час. А тим, для кого це важко, слід задля спокути нагодувати бідняка. А хто з волі своєї чинить добро, то це краще для нього. Але піст кращий для вас — якби ж ви тільки знали |