Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 226 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿لِّلَّذِينَ يُؤۡلُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ تَرَبُّصُ أَرۡبَعَةِ أَشۡهُرٖۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 226]
﴿للذين يؤلون من نسائهم تربص أربعة أشهر فإن فاءوا فإن الله غفور﴾ [البَقَرَة: 226]
Hadi Abdollahian Tsey khto mayutʹ namir divorce yikhni zhinky budutʹ zachekaty chotyrʹokh misyatsiv (kholonutʹ); yakshcho vony minyayutʹ yikhni rozum ta svyatyatʹ, todi BOH Forgiver, Myloserdnyy |
Hadi Abdollahian Цей хто мають намір divorce їхні жінки будуть зачекати чотирьох місяців (холонуть); якщо вони міняють їхні розум та святять, тоді БОГ Forgiver, Милосердний |
Mykhaylo Yakubovych A yakshcho khto poklyavsya ne nablyzhatysya do druzhyn, to nekhay vychikuye chotyry misyatsi. Ta yakshcho vin peredumaye, to Allah — Proshchayuchyy, Myloserdnyy |
Mykhaylo Yakubovych А якщо хто поклявся не наближатися до дружин, то нехай вичікує чотири місяці. Та якщо він передумає, то Аллаг — Прощаючий, Милосердний |
Yakubovych A yakshcho khto poklyavsya ne nablyzhatysya do druzhyn, to nekhay vychikuye chotyry misyatsi. Ta yakshcho vin peredumaye, to Allah — Proshchayuchyy, Myloserdnyy |
Yakubovych А якщо хто поклявся не наближатися до дружин, то нехай вичікує чотири місяці. Та якщо він передумає, то Аллаг — Прощаючий, Милосердний |