×

Горе тим, хто пише Писання власноруч, а потім говорить: «Це — від 2:79 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:79) ayat 79 in Ukrainian

2:79 Surah Al-Baqarah ayat 79 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 79 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ يَكۡتُبُونَ ٱلۡكِتَٰبَ بِأَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشۡتَرُواْ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلٗاۖ فَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَوَيۡلٞ لَّهُم مِّمَّا يَكۡسِبُونَ ﴾
[البَقَرَة: 79]

Горе тим, хто пише Писання власноруч, а потім говорить: «Це — від Аллага!» — щоб продати це за мізерну ціну! Горе їм за те, що написали вони, і горе їм за те, що вони собі здобули

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فويل للذين يكتبون الكتاب بأيديهم ثم يقولون هذا من عند الله ليشتروا, باللغة الأوكرانية

﴿فويل للذين يكتبون الكتاب بأيديهم ثم يقولون هذا من عند الله ليشتروا﴾ [البَقَرَة: 79]

Hadi Abdollahian
Tomu, prykroshchi do tsykh khto vykryvlyayutʹ svyate pysannya z yikhnimy vlasnymy rukamy, todi kazhutʹ, "Tse ye yakyy BOH vidkryv," shukayuchyy deshevoho pryvileyu materialu. Prykroshchi yim dlya takoho perekruchennya, ta prykroshchiv yim dlya yikhnikh nezakonnykh pryviley
Hadi Abdollahian
Тому, прикрощі до цих хто викривляють святе писання з їхніми власними руками, тоді кажуть, "Це є який БОГ відкрив," шукаючий дешевого привілею матеріалу. Прикрощі їм для такого перекручення, та прикрощів їм для їхніх незаконних привілей
Mykhaylo Yakubovych
Hore tym, khto pyshe Pysannya vlasnoruch, a potim hovorytʹ: «Tse — vid Allaha!» — shchob prodaty tse za mizernu tsinu! Hore yim za te, shcho napysaly vony, i hore yim za te, shcho vony sobi zdobuly
Mykhaylo Yakubovych
Горе тим, хто пише Писання власноруч, а потім говорить: «Це — від Аллага!» — щоб продати це за мізерну ціну! Горе їм за те, що написали вони, і горе їм за те, що вони собі здобули
Yakubovych
Hore tym, khto pyshe Pysannya vlasnoruch, a potim hovorytʹ: «Tse — vid Allaha!» — shchob prodaty tse za mizernu tsinu! Hore yim za te, shcho napysaly vony, i hore yim za te, shcho vony sobi zdobuly
Yakubovych
Горе тим, хто пише Писання власноруч, а потім говорить: «Це — від Аллага!» — щоб продати це за мізерну ціну! Горе їм за те, що написали вони, і горе їм за те, що вони собі здобули
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek