×

До вас уже приходив Муса із ясними знаменнями, але, коли не було 2:92 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:92) ayat 92 in Ukrainian

2:92 Surah Al-Baqarah ayat 92 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 92 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 92]

До вас уже приходив Муса із ясними знаменнями, але, коли не було його з вами, узяли ви собі [для поклоніння] тельця. Нечестивці ж ви

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون, باللغة الأوكرانية

﴿ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 92]

Hadi Abdollahian
Moses poyikhaly do vas z hlybokymy dyvamy, vse shche vy obozhnyuvaly lytku u yoho vidsutnosti, ta vy povernulysya bezputni
Hadi Abdollahian
Moses поїхали до вас з глибокими дивами, все ще ви обожнювали литку у його відсутності, та ви повернулися безпутні
Mykhaylo Yakubovych
Do vas uzhe prykhodyv Musa iz yasnymy znamennyamy, ale, koly ne bulo yoho z vamy, uzyaly vy sobi [dlya pokloninnya] telʹtsya. Nechestyvtsi zh vy
Mykhaylo Yakubovych
До вас уже приходив Муса із ясними знаменнями, але, коли не було його з вами, узяли ви собі [для поклоніння] тельця. Нечестивці ж ви
Yakubovych
Do vas uzhe prykhodyv Musa iz yasnymy znamennyamy, ale, koly ne bulo yoho z vamy, uzyaly vy sobi [dlya pokloninnya] telʹtsya. Nechestyvtsi zh vy
Yakubovych
До вас уже приходив Муса із ясними знаменнями, але, коли не було його з вами, узяли ви собі [для поклоніння] тельця. Нечестивці ж ви
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek