Quran with Ukrainian translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]
﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]
| Hadi Abdollahian My znayemo tsilkom yikhni vyslovy. Naybilʹsh tochnyy sered nykh skazhete, "Vy ne zalyshylysya bilʹsh nizh denʹ |
| Hadi Abdollahian Ми знаємо цілком їхні вислови. Найбільш точний серед них скажете, "Ви не залишилися більш ніж день |
| Mykhaylo Yakubovych My krashche znayemo pro te, shcho vony kazhutʹ — navitʹ koly hovorytʹ naykrashchyy iz nykh: «Vy probuly tam tilʹky denʹ!» |
| Mykhaylo Yakubovych Ми краще знаємо про те, що вони кажуть — навіть коли говорить найкращий із них: «Ви пробули там тільки день!» |
| Yakubovych My krashche znayemo pro te, shcho vony kazhutʹ — navitʹ koly hovorytʹ naykrashchyy iz nykh: «Vy probuly tam tilʹky denʹ |
| Yakubovych Ми краще знаємо про те, що вони кажуть — навіть коли говорить найкращий із них: «Ви пробули там тільки день |