Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hajj ayat 65 - الحج - Page - Juz 17
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحج: 65]
﴿ألم تر أن الله سخر لكم ما في الأرض والفلك تجري في﴾ [الحج: 65]
Hadi Abdollahian vy ne dyvytesʹ shcho BOH zdiysnyv u vashomu vse sluzhby na zemli? Korabelʹ bihayutʹ u okeani Yoho komandoyu. Vin zavazhaye nebesnym orhanizatsiyam z rozbyvayuchykh na zemlyu, krim u vidpovidnosti do Yoho komandy. BOH Naybilʹsh Riznovyd do lyudey, Naybilʹsh Myloserdnykh |
Hadi Abdollahian ви не дивитесь що БОГ здійснив у вашому все служби на землі? Корабель бігають у океані Його командою. Він заважає небесним організаціям з розбиваючих на землю, крім у відповідності до Його команди. БОГ Найбільш Різновид до людей, Найбільш Милосердних |
Mykhaylo Yakubovych Nevzhe ty ne bachysh, shcho Allah pidkoryv vam use, shcho na zemli? Korabelʹ plyve morem za nakazom Yoho. Vin utrymuye nebo, shchob vono ne vpalo na zemlyu bez Yoho dozvolu. Voistynu, Allah Laskavyy ta Mylostyvyy do lyudey |
Mykhaylo Yakubovych Невже ти не бачиш, що Аллаг підкорив вам усе, що на землі? Корабель пливе морем за наказом Його. Він утримує небо, щоб воно не впало на землю без Його дозволу. Воістину, Аллаг Ласкавий та Милостивий до людей |
Yakubovych Nevzhe ty ne bachysh, shcho Allah pidkoryv vam use, shcho na zemli? Korabelʹ plyve morem za nakazom Yoho. Vin utrymuye nebo, shchob vono ne vpalo na zemlyu bez Yoho dozvolu. Voistynu, Allah Laskavyy ta Mylostyvyy do lyudey |
Yakubovych Невже ти не бачиш, що Аллаг підкорив вам усе, що на землі? Корабель пливе морем за наказом Його. Він утримує небо, щоб воно не впало на землю без Його дозволу. Воістину, Аллаг Ласкавий та Милостивий до людей |