Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hajj ayat 66 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ ﴾
[الحج: 66]
﴿وهو الذي أحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم إن الإنسان لكفور﴾ [الحج: 66]
Hadi Abdollahian Vin yavlyaye soboyu odyn khto harantuvav vam zhyttya, todi Vin stavytʹ vas do smerti, todi Vin prynosytʹ vam nazad do zhyttya. Bezsumnivno, lyudsʹke isnuvannya unappreciative |
Hadi Abdollahian Він являє собою один хто гарантував вам життя, тоді Він ставить вас до смерті, тоді Він приносить вам назад до життя. Безсумнівно, людське існування unappreciative |
Mykhaylo Yakubovych Vin — Toy, Khto daruvav vam zhyttya, potim Vin umertvytʹ vas i znovu podaruye zhyttya! Voistynu, lyudyna nevdyachna |
Mykhaylo Yakubovych Він — Той, Хто дарував вам життя, потім Він умертвить вас і знову подарує життя! Воістину, людина невдячна |
Yakubovych Vin — Toy, Khto daruvav vam zhyttya, potim Vin umertvytʹ vas i znovu podaruye zhyttya! Voistynu, lyudyna nevdyachna |
Yakubovych Він — Той, Хто дарував вам життя, потім Він умертвить вас і знову подарує життя! Воістину, людина невдячна |