Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 109 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 109]
﴿إنه كان فريق من عبادي يقولون ربنا آمنا فاغفر لنا وارحمنا وأنت﴾ [المؤمنُون: 109]
Hadi Abdollahian hrupa Moyikh sluzhbovtsiv zvychayno kazala, `our Lord, my poviryly, tak probachayemo nam ta nam zlyvy z myloserdyam. Vsikh myloserdnykh, Vy yavlyayete soboyu Naybilʹsh Myloserdnyy |
Hadi Abdollahian група Моїх службовців звичайно казала, `our Лорд, ми повірили, так пробачаємо нам та нам зливи з милосердям. Всіх милосердних, Ви являєте собою Найбільш Милосердний |
Mykhaylo Yakubovych Voistynu, chastyna Moyikh rabiv hovoryla: «Hospody nash! My uviruvaly! Prosty nas i pomyluy nas, adzhe Ty — Naykrashchyy iz myloserdnykh!» |
Mykhaylo Yakubovych Воістину, частина Моїх рабів говорила: «Господи наш! Ми увірували! Прости нас і помилуй нас, адже Ти — Найкращий із милосердних!» |
Yakubovych Voistynu, chastyna Moyikh rabiv hovoryla: «Hospody nash! My uviruvaly! Prosty nas i pomyluy nas, adzhe Ty — Naykrashchyy iz myloserdnykh |
Yakubovych Воістину, частина Моїх рабів говорила: «Господи наш! Ми увірували! Прости нас і помилуй нас, адже Ти — Найкращий із милосердних |