Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 28 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المؤمنُون: 28]
﴿فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا﴾ [المؤمنُون: 28]
Hadi Abdollahian Odnoho "razu vy ulahodzhuyetesʹ, razom z tsymy khto z vamy, na watercraft, vy budete skazaty, `praise BOH dlya toho, shchob ryatuvaty nas z z·hubnykh lyudey |
Hadi Abdollahian Одного "разу ви улагоджуєтесь, разом з цими хто з вами, на watercraft, ви будете сказати, `praise БОГ для того, щоб рятувати нас з згубних людей |
Mykhaylo Yakubovych A koly ti, khto z toboyu, syadutʹ u kovcheh, skazhy: «Khvala Allahu, yakyy uryatuvav nas vid nespravedlyvykh lyudey!» |
Mykhaylo Yakubovych А коли ті, хто з тобою, сядуть у ковчег, скажи: «Хвала Аллагу, який урятував нас від несправедливих людей!» |
Yakubovych A koly ti, khto z toboyu, syadutʹ u kovcheh, skazhy: «Khvala Allahu, yakyy uryatuvav nas vid nespravedlyvykh lyudey |
Yakubovych А коли ті, хто з тобою, сядуть у ковчег, скажи: «Хвала Аллагу, який урятував нас від несправедливих людей |