×

які дають пожертви, а в серцях мають страх, що повернуться до Господа 23:60 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:60) ayat 60 in Ukrainian

23:60 Surah Al-Mu’minun ayat 60 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 60 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 60]

які дають пожертви, а в серцях мають страх, що повернуться до Господа свого, –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون, باللغة الأوكرانية

﴿والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون﴾ [المؤمنُون: 60]

Hadi Abdollahian
Tomu shcho vony dayutʹ yikhni dobrodiynistʹ, yikhni serdenʹka ye tsilkom shanoblyvi. Dlya vony vyznayutʹ shcho vony budutʹ sklykatysya pered tym, yak yikhniy Lord
Hadi Abdollahian
Тому що вони дають їхні добродійність, їхні серденька є цілком шанобливі. Для вони визнають що вони будуть скликатися перед тим, як їхній Лорд
Mykhaylo Yakubovych
yaki dayutʹ pozhertvy, a v sertsyakh mayutʹ strakh, shcho povernutʹsya do Hospoda svoho, –
Mykhaylo Yakubovych
які дають пожертви, а в серцях мають страх, що повернуться до Господа свого, –
Yakubovych
yaki dayutʹ pozhertvy, a v sertsyakh mayutʹ strakh, shcho povernutʹsya do Hospoda svoho
Yakubovych
які дають пожертви, а в серцях мають страх, що повернуться до Господа свого
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek