Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 60 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 60]
﴿والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون﴾ [المؤمنُون: 60]
| Hadi Abdollahian Tomu shcho vony dayutʹ yikhni dobrodiynistʹ, yikhni serdenʹka ye tsilkom shanoblyvi. Dlya vony vyznayutʹ shcho vony budutʹ sklykatysya pered tym, yak yikhniy Lord |
| Hadi Abdollahian Тому що вони дають їхні добродійність, їхні серденька є цілком шанобливі. Для вони визнають що вони будуть скликатися перед тим, як їхній Лорд |
| Mykhaylo Yakubovych yaki dayutʹ pozhertvy, a v sertsyakh mayutʹ strakh, shcho povernutʹsya do Hospoda svoho, – |
| Mykhaylo Yakubovych які дають пожертви, а в серцях мають страх, що повернуться до Господа свого, – |
| Yakubovych yaki dayutʹ pozhertvy, a v sertsyakh mayutʹ strakh, shcho povernutʹsya do Hospoda svoho |
| Yakubovych які дають пожертви, а в серцях мають страх, що повернуться до Господа свого |