×

cei care dau ceea ce dau cu inimile lor sfiite ca se 23:60 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:60) ayat 60 in Russian

23:60 Surah Al-Mu’minun ayat 60 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 60 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 60]

cei care dau ceea ce dau cu inimile lor sfiite ca se vor intoarce la Domnul lor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون, باللغة الروسية

﴿والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون﴾ [المؤمنُون: 60]

Abu Adel
и которые дают то, что дали [дают закят, милостыни,...], а сердца их трепещут от того, что они к Господу своему возвратятся [боятся, что их дела не будут приняты Аллахом и думают, что этих дел не будет достаточно для спасения от наказания], –
Elmir Kuliev
kotoryye razdayut milostynyu, togda kak ikh serdtsa strashatsya togo, chto im suzhdeno vernut'sya k svoyemu Gospodu
Elmir Kuliev
которые раздают милостыню, тогда как их сердца страшатся того, что им суждено вернуться к своему Господу
Gordy Semyonovich Sablukov
Kotoryye podayut v milostynyu to, chto podayut, i kotoryye s trepetom v serdtse ozhidayut vozvrashcheniya ko Gospodu svoyemu
Gordy Semyonovich Sablukov
Которые подают в милостыню то, что подают, и которые с трепетом в сердце ожидают возвращения ко Господу своему
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
i kotoryye prinosyat to, chto prinosyat, a serdtsa ikh trepeshchut ot togo, chto oni k Gospodu svoyemu vozvratyatsya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
и которые приносят то, что приносят, а сердца их трепещут от того, что они к Господу своему возвратятся
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek