Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Furqan ayat 18 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِي لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِن مَّتَّعۡتَهُمۡ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ نَسُواْ ٱلذِّكۡرَ وَكَانُواْ قَوۡمَۢا بُورٗا ﴾ 
[الفُرقَان: 18]
﴿قالوا سبحانك ما كان ينبغي لنا أن نتخذ من دونك من أولياء﴾ [الفُرقَان: 18]
| Hadi Abdollahian Vony skazhutʹ, Vy glorified, tse bulo ne pravo na nas vstanovyty budʹ-yakykh lordiv bilya Vas. Ale Vy dozvolyly yim otrymaty nasolodu vid, razom z yikhnimy batʹkamy. Otzhe, vony disregarded povidomlennya ta takym chynom stalo bezputnymy lyudʹmy | 
| Hadi Abdollahian Вони скажуть, Ви glorified, це було не право на нас встановити будь-яких лордів біля Вас. Але Ви дозволили їм отримати насолоду від, разом з їхніми батьками. Отже, вони disregarded повідомлення та таким чином стало безпутними людьми | 
| Mykhaylo Yakubovych Ti skazhutʹ: «Preslavnyy Ty! Nam ne hodytʹsya braty pokrovyteliv zamistʹ Tebe, ale tse Ty dozvolyv yim ta yikhnim batʹkam nasolodzhuvatysya blahamy, tozh vony zabuly nahaduvannya y staly lyudʹmy, yaki z·hynuly!» | 
| Mykhaylo Yakubovych Ті скажуть: «Преславний Ти! Нам не годиться брати покровителів замість Тебе, але це Ти дозволив їм та їхнім батькам насолоджуватися благами, тож вони забули нагадування й стали людьми, які згинули!» | 
| Yakubovych Ti skazhutʹ: «Preslavnyy Ty! Nam ne hodytʹsya braty pokrovyteliv zamistʹ Tebe, ale tse Ty dozvolyv yim ta yikhnim batʹkam nasolodzhuvatysya blahamy, tozh vony zabuly nahaduvannya y staly lyudʹmy, yaki z·hynuly | 
| Yakubovych Ті скажуть: «Преславний Ти! Нам не годиться брати покровителів замість Тебе, але це Ти дозволив їм та їхнім батькам насолоджуватися благами, тож вони забули нагадування й стали людьми, які згинули |