Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 4 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ ﴾
[الشعراء: 4]
﴿إن نشأ ننـزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين﴾ [الشعراء: 4]
Hadi Abdollahian Yakshcho my budemo, my mozhemo poslaty z neba znak shcho prymushuye yikhni shyyi uklonytysya |
Hadi Abdollahian Якщо ми будемо, ми можемо послати з неба знак що примушує їхні шиї уклонитися |
Mykhaylo Yakubovych Yakshcho My pobazhayemo, to zishlemo yim z neba znamennya, pered yakym vony pokirno skhylyatʹ holovy |
Mykhaylo Yakubovych Якщо Ми побажаємо, то зішлемо їм з неба знамення, перед яким вони покірно схилять голови |
Yakubovych Yakshcho My pobazhayemo, to zishlemo yim z neba znamennya, pered yakym vony pokirno skhylyatʹ holovy |
Yakubovych Якщо Ми побажаємо, то зішлемо їм з неба знамення, перед яким вони покірно схилять голови |