Quran with Ukrainian translation - Surah An-Naml ayat 42 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ ﴾
[النَّمل: 42]
﴿فلما جاءت قيل أهكذا عرشك قالت كأنه هو وأوتينا العلم من قبلها﴾ [النَّمل: 42]
Hadi Abdollahian Koly vona prybula, vona bula poproshena, vash osobnyak vyhlyadaye, yak tse?" Vona skazala, "Mabutʹ shcho tse tse." (Solomon skazaly,) "My znaly zavchasno shcho vona zbyralasya zrobyty, ta my vzhe submitters |
Hadi Abdollahian Коли вона прибула, вона була попрошена, ваш особняк виглядає, як це?" Вона сказала, "Мабуть що це це." (Solomon сказали,) "Ми знали завчасно що вона збиралася зробити, та ми вже submitters |
Mykhaylo Yakubovych Koly ta pryyshla, yiyi zapytaly: «Chy takyy tviy tron?» Vona skazala: «Nache tse vin sam!» [Sulyeyman skazav:] «Znannya dano nam ranishe za neyi i my pokirni [Allahu!]» |
Mykhaylo Yakubovych Коли та прийшла, її запитали: «Чи такий твій трон?» Вона сказала: «Наче це він сам!» [Сулєйман сказав:] «Знання дано нам раніше за неї і ми покірні [Аллагу!]» |
Yakubovych Koly ta pryyshla, yiyi zapytaly: «Chy takyy tviy tron?» Vona skazala: «Nache tse vin sam!» [Sulyeyman skazav:] «Znannya dano nam ranishe za neyi i my pokirni [Allahu!]» |
Yakubovych Коли та прийшла, її запитали: «Чи такий твій трон?» Вона сказала: «Наче це він сам!» [Сулєйман сказав:] «Знання дано нам раніше за неї і ми покірні [Аллагу!]» |