Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 68 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾ 
[القَصَص: 68]
﴿وربك يخلق ما يشاء ويختار ما كان لهم الخيرة سبحان الله وتعالى﴾ [القَصَص: 68]
| Hadi Abdollahian Vash Lord yavlyaye soboyu odyn khto stvoryuye shchob ni Vin wills, ta vybyraye; niyakyy kozhnyy shche budʹ-yakyy vybyrayuchyy. Slava musytʹ BOH, naybilʹsh Exalted. Vin daleko nahori potrebuye partneriv | 
| Hadi Abdollahian Ваш Лорд являє собою один хто створює щоб ні Він wills, та вибирає; ніякий кожний ще будь-який вибираючий. Слава мусить БОГ, найбільш Exalted. Він далеко нагорі потребує партнерів | 
| Mykhaylo Yakubovych Tviy Hospodʹ tvorytʹ, shcho pobazhaye, ta obyraye, ale vony ne mayutʹ vyboru. Prechystyy Allah i Vyshchyy vid toho, shcho dodayutʹ Yomu v pokloninni | 
| Mykhaylo Yakubovych Твій Господь творить, що побажає, та обирає, але вони не мають вибору. Пречистий Аллаг і Вищий від того, що додають Йому в поклонінні | 
| Yakubovych Tviy Hospodʹ tvorytʹ, shcho pobazhaye, ta obyraye, ale vony ne mayutʹ vyboru. Prechystyy Allah i Vyshchyy vid toho, shcho dodayutʹ Yomu v pokloninni | 
| Yakubovych Твій Господь творить, що побажає, та обирає, але вони не мають вибору. Пречистий Аллаг і Вищий від того, що додають Йому в поклонінні |