Quran with Ukrainian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 47 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 47]
﴿وكذلك أنـزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من﴾ [العَنكبُوت: 47]
Hadi Abdollahian My vidkryly do vas tse svyate pysannya, ta tsi komu my blahoslovyly z poperednim svyatym pysannyam budemo viryty v tse. Takozh, deyakyy z vashykh lyudey bude viryty v tse. Diysno, tsey khto disregard nashi vidkryttya yavlyayutʹ soboyu realʹnyy disbelievers |
Hadi Abdollahian Ми відкрили до вас це святе писання, та ці кому ми благословили з попереднім святим писанням будемо вірити в це. Також, деякий з ваших людей буде вірити в це. Дійсно, цей хто disregard наші відкриття являють собою реальний disbelievers |
Mykhaylo Yakubovych Tak My zislaly tobi Pysannya. Ti, komu My daruvaly Pysannya, viruyutʹ u nʹoho. YE sered nykh ti, khto viruye v tse. A zaperechuyutʹ Nashi znamennya tilʹky neviruyuchi |
Mykhaylo Yakubovych Так Ми зіслали тобі Писання. Ті, кому Ми дарували Писання, вірують у нього. Є серед них ті, хто вірує в це. А заперечують Наші знамення тільки невіруючі |
Yakubovych Tak My zislaly tobi Pysannya. Ti, komu My daruvaly Pysannya, viruyutʹ u nʹoho. YE sered nykh ti, khto viruye v tse. A zaperechuyutʹ Nashi znamennya tilʹky neviruyuchi |
Yakubovych Так Ми зіслали тобі Писання. Ті, кому Ми дарували Писання, вірують у нього. Є серед них ті, хто вірує в це. А заперечують Наші знамення тільки невіруючі |